Якоб Гримм: время собирать предания

Якоб Гримм«Жил на опушке дремучего леса бедный дровосек с женой и двумя детьми: мальчика звали Гензель, а девочку Гретель…» — так начинается сказка об увлекательных и опасных приключениях брата и сестры, любимая детьми во всем мире. Ее авторы — братья  Вильгельм и Якоб Гримм, по их собственным высказываниям, «собирали и спасали старые предания, чтобы они не испарились, как роса под жарким солнцем¸ не погасли, как огонь в колодце, не умолкнули навеки в тревогах дней». Но если сказки двух братьев-кудесников знают повсюду, то жизнь каждого из них остается открытой книгой. В день рождения известного сказочника и лингвиста Якоба Гримма — 4 января 1785 года, мы решили поделиться с читателями некоторыми фактами из жизни писателя.

Якоб Гримм родился в городе Ханау — в этом местечке, где прошли детские годы братьев, мальчишки получили отменное начальное образование, научились читать и писать. Любящая их тетушка Юлиана Шарлотта познакомила будущих знаменитостей с миром немецкого фольклора, открывая двери в волшебный мир немецких сказок и искусства. Спустя несколько лет братья переехали в Штайнау, а немного позже, после смерти отца, вся семья попадает в Кассель, где дети заканчивают старейшую гимназию. Желая пойти по стопам отца, братья поступили в Марбургский университет, по окончании которого планировали стать юристами, но любовь к литературе и языкам взяла верх.

В это время в Европе несмело проявляет себя интерес к фольклору. Впрочем, сначала немецкие ученые с опаской подходят к изучению сказок, называют их вредным и опасным состоянием человеческой души, которой был чужд прогресс. Сторонники жестких шагов вперед советуют отречься от прошлого — но история неумолима, и даже если ей не удается отсчитывать семимильные шаги, рано или поздно все становится на свои места. Отступает боязнь взглянуть в глаза старине, страх перед прошлым уходит восвояси, а происходит эта тенденция, в том числе, благодаря братьям Гримм.

Не все любители сказок знают, что Якоб некоторое время работал личным библиотекарем у младшего брата Наполеона Бонапарта, Жерома Бонапарта, короля Вестфалии — региона, где нынче расположена Германии. В это же время Якоб Гримм и его брат Вильгельм серьезно увлеклись немецким фольклором. Это увлечение положило начало их совместной «сказочной» деятельности. Братья входят в кружок «гейдельберских романтиков», которые называли основной целью почитание культурно-исторических традиций и идеи всенародного единения во имя поддержания народного духа.

Занятиям братьев словно сопутствовала удача, и в это вмешались исторические предпосылки: захватнические войны Наполеона, раздробленность Германии — народ, раздираемый противоречиями, стремился к объединению. Да и на чем еще зиждется единство культуры, как не на общности языка и, конечно, сказок, издревле передающихся из уст в уста?

Итак, с 1807 года Якоб путешествует по стране, позже к нему присоединяется брат Вильгельм, а уже 1812 году выходит их первый сборник сказок. Встречая разных интересных и неординарных личностей, Якоб и Вильгельм Гримм собирают материал для сказок. Например, один из преподавателей Касселя поведал им историю, отдаленно напоминающую Белоснежку, а Мария, городская жительница, разговаривавшая исключительно по-французски и глубоко чтившая культуру Франции, рассказала братьям несколько историй, которые легли в основу повестей «Мальчик-с-пальчик», «Красная шапочка» и «Спящая красавица». Эти сказки навсегда вошли в «золотой фонд» детской литературы и по сей день остаются самыми популярными в мире.

Собирая сказки, братья Гримм придерживались некоторых принципов. Они решили записывать услышанное, не редактируя, слово в слово. Эта идея вызывала немало нареканий — мол, необработанные тексты кажутся скучными. Критики в один голос утверждали: невозможно фиксировать материал, не применяя к сказке литературных законов. Нещадно критиковалось и само содержание легенд — дескать, некоторые подробности можно и нужно убрать. Тем не менее, братья Гримм готовы были отстаивать собственное «сказочное» кредо: «Самое важное — чтобы все эти вещи воспроизводились верно и точно, без прикрас и прибавлений, так, как их сообщил рассказчик». Увы, в конце концов, Вильгельм Гримм произвел серьезную литературную правку произведений, несмотря на возражения своего брата Якоба, который продолжал записывать тексты со слов сказителя.

Сказки сказками, но Якоб, наделенный недюжинным талантом, не останавливается лишь на записи устного народного творчества. Когда Якобу исполняется 31 год, он посвящает себя научной деятельности, упорно изучая германистику. Он много времени уделяет фонетическим процессам прагерманского языка. Впоследствии Якоб смог вывести закономерность фонетического процесса, получившую название «Закон Гримма». Открытое в 1822 году, это правило и сегодня является одним из самых известных фонетических законов о «передвижении согласных». Благодаря этому закону появилось доказательство принадлежности германских языков к индоевропейской языковой семье.

В поле научных исследований Якоба Гримма попадают мифологические писания древних германцев. Кажется, сказки были ступенями на пути к возрождению фольклора. Кстати, как признавались братья, готовя сказки к публикации, они видели в издании возможность «приблизить возвращение иных времен». Работа «сказочника» достигает кульминации в 1835 году, когда выходит академический трактат «Немецкая мифология». Эта работа Якоба Гримма напоминала сборник мифологических повестей и была похожа на «Мифы Древней Греции».

К 1830 году братья начали работу над этимологическим словарем, при его написании Гримм использовали сравнительно-исторический метод, чтобы продемонстрировать эволюцию языка и его связь с носителями, однако довести работу до конца было не суждено, ибо сначала умер Вильгельм, а Якоб скончался через четыре года прямо за письменным столом.

Невозможно оценить вклад Якоба и Вильгельма Гримма – они стремились к прогрессу, возрождая старинные традиции в германской культуре и науке XIX века. Братья Гримм стали примером для своего народа, путем упорного труда добились невероятных успехов в научной деятельности, оставили в наследство потрясающие детские произведения, а также на протяжении всей жизни не забывали о родине и ее культурном наследии.

Кристина Рябкова

Author: Admin
Tags

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Login

Lost your password?