Лариса Руснак: «Каждая роль меняет личность актера»

Лариса РуснакЛариса Руснак появляется перед зрителями в разных амплуа. Более тридцати лет она играет в Киевском национальном театре имени Ивана Франко, принимает участие в зарубежных театральных проектах, снимается в кино, работает телеведущей.

Когда-то, в самом начале сценической карьеры, Лариса привезла дипломную работу в Москву, где на нее обратил внимание Анатолий Эфрос — знаменитый режиссер, работавший в театре на Малой Бронной, а впоследствии в Театре на Таганке. Однако в Киеве Ларису ждал жених, и ей пришлось отказаться от предложения присоединиться к курсу Эфроса. По возвращению домой ее ждала жесткая театральная конкуренция, когда каждый раз, выходя на сцену, приходилось доказывать свою творческую состоятельность.

К мнению о нестабильности актерской профессии Лариса Руснак относится скептически: мол, есть столько возможностей себя реализовать — кино, театр, телевидение, реклама, было бы желание. А в самом театре такие актрисы, как Лариса Руснак, незаменимы: ради успеха спектакля, она соглашается на самые непредсказуемые проекты, даже если за несколько дней приходится учить огромные тексты. Ларисе прекрасно знакомы театральные перипетии, когда можно учить роль, затем режиссер выбирает другую актрису, а за день премьеры ставит перед фактом: «Хочешь не хочешь — играешь именно ты».

Помимо ролей в театре Франко, Лариса Руснак с энтузиазмом берется за любые интересные ей проекты. Как-то раз балерина из Швейцарии увидела игру Ларисы в спектакле «Белая ворона» — и настолько прониклась артистизмом, что предложила Руснак поехать на стажировку в Лозанну. Прожив семь лет в Швейцарии, Лариса все же выбрала возвращение домой.

Лариса Руснак признается, что берется только за ту работу, которую любит, — впрочем иногда приходится искать преимущества в том, чего не видят другие. Например, по-философски Лариса Руснак оценивает период, когда ей довелось играть в театре лишь крохотные эпизодические роли. Вместо того, чтобы жаловаться на отсутствие востребованности, Лариса «проживала» эти роли по полной программе: ну и что, что текста немного, зато есть возможность сыграть блестяще.

О секретах актерского мастерства Лариса Руснак рассказала в интервью журналу «Хороший вкус».

— Какая актерская техника вам ближе — логика чувства Станиславского или логика разума, определенная Брехтом?

— Конечно, логика чувства мне близка, но, кроме Станиславского, который и представил это технику на сцене, мне точно так же интересен Брехт, с его рационализмом и обращениям к зрителю. И Станиславский, и Брехт воплотили то, что можно назвать двумя разными углами зрения на происходящее. И с одной, и с другой стороны, актерская игра является профессией. Если говорить о веяниях эпохи, то сейчас пришло время антреприз, когда в одной пьесе собираются актеры из разных театров. Так, я давно работаю в академическом театре, а параллельно участвую в камерных постановках, и в каждой из них приходится работать по-своему, ведь все это совершенно разные истории. Например, я играю в антрепризе «№13, или Олинклюзив» — это комедия ситуаций, там собраны хорошие актеры, которые показывают комичность повседневной жизни, в основе сюжета — легкая история. А вот у нас в театре я начала играть «Персону» по сценарию Бергмана (это экзистенциальная драма — прим. ред.), и, хотя в обоих случаях мы имеем дело с театром, эти два театральных мира совершенно разные. Кстати, говоря об отношении к кино и театру, могу сказать, что театр мне гораздо ближе, я просто живу им.

Лариса Руснак

— Выбирая между комедией и драмой, вы все же выбрали драму?

— Да, я не комедийная актриса, хотя мне также интересны комедии, но комфортнее для меня там, где поплакать можно. Впрочем, с комедией в моей жизни связана очень значимая история — речь идет о такой разновидности комедии, как дель-арте. Я семь лет жила в Швейцарии, постоянно находилась в театре, который занимается комедией дель арте. И так у меня оказались три настоящих маски дель арте, из творческой мастерской, которая из поколения в поколение занимается изготовлением бутафории для комедий дель арте.

— Вносите ли вы какой-то опыт из комедии дель арте в то, что сейчас играете на сцене?

— Мы будем использовать некоторые аспекты комедии дель-арте в «Персоне». Главная героиня постановки — актриса Элизабет Фоблер, одно из ее перевоплощение, которое я играю, — это Доктор. (Речь идет о персонаже, чья маска отлично известна знатокам итальянской комедии дель-арте, — комичном Докторе кукольной внешности, который обычно выступает в сценическом квартете вместе с Арлекино, Бригеллой и Панталоне — прим. ред.)

— В одном из интервью вы говорили, что актер должен иметь такую гибкость, чтобы воплотить любой образ. Как достигнуть такой гибкости?

— Я занимаюсь йогой, потому что уверена думаю, что внешняя гибкость очень связана с внутренним, психологическим состоянием. Для меня настоящая гибкость в том, чтобы не давать себе скрываться за слоями масок и заскорузлости, не прятаться за бомондом — ты же не видишь человека за всем этим, не видишь его глаз. Но когда не боишься оставаться собой, когда не пугает перспектива показаться глупым или неправильным, вот тогда начинаешь осознавать, что в каждом человеке прячется невероятно сильный потенциал. Например, в кино я больше всего играла стерв, в театре — положительных персонажей, затем я начала играть призраков, а озвучивать мне вообще доводилось экзорцизм, в общем, представьте, какая амплитуда! Благодаря тому, что я в работе постоянно, я не чураюсь ничего. Все эти стереотипы — «красиво — не красиво», «молодая — старая» —нужно отбросить.

Лариса Руснак

Роль Грушеньки из «Братьев Карамазовых»

— Вы снимаетесь также в студенческих дипломных работах. По каким критериям вы оцениваете, будете ли участвовать в таком проекте?

— Я должна поговорить со студентом и увидеть, резонирует ли его работа с моим представлением о кино. Если студенту нужна лишь «галочка», что я снялась в его фильме, — это одна история, это мне не интересно. А если у студента неординарный взгляд на вещи, тогда я принимаю приглашение.

— Сотрудничая с «Документальным театром» в Берлине, вы играли балерину родом из Днепропетровска, в спектакле «Балерина за колючей проволокой». О судьбе этой девушки — Аллы Ракитянской, которую во время войны вывезли в Германию, здесь знают немногие…

— «Документальный театр» Марички Шубарт предложил мне сыграть одно из представлений. В оригинале, эту пьесу играют немцы, и роль балерины исполняла в Берлине немецкая актриса. Но мы привозили постановку в Минск, потом в Киев, а на репетиция я ездила в театр в Берлин. Там танцует настоящая балерина — по сюжету, сначала ее отправили в Германию, затем здесь ее посчитали предательницей и посадили в лагерь. Такой была ее жизнь — она сделала первые шаги на сцене, а тут война началась. В чужой стране в лагерях, вернулась — и на родине в лагерях. Всю жизнь за колючей проволокой — и любовь у нее была за решеткой.

— Вас меняют те роли, которые вы играете?

— Конечно, каждая роль меняет личность актера, абсолютно каждая. Мне мама говорит: «Ты все время играешь то, что у тебя в жизни!» Погружаешься в какую-то другую историю, другую жизнь — тут, бывает, со своей разобраться не можешь, такие повороты — хотя, случается, роли помогают справиться с собственными проблемами. Вот так играешь драматическую героиню и думаешь: «Господи, да нет у меня никаких проблем!»

Лариса Руснак

Драматизм ролей, которые играет Лариса Руснак, как будто взят из ее жизни, подбрасывавшей актрисе далеко не простые испытания. Но к острым поворотам судьбы Лариса относится по-философски: «Сегодня я чувствую себя стопроцентно счастливым человеком. Наверное, это состояние душевного равновесия от Бога заслужила».

С Ларисой Руснак беседовала Ася Шкуро

Фото — Алина Харченко, http://kino-teatr.ru/kino/acter/w/post/3673/foto/252393/, http://novaya.com.ua/?/articles/2010/06/09/143225-11

Author: Admin
Tags

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Login

Lost your password?